|
OH MY LOVE(オー・マイ・ラヴ)는 1994년 6월 4일 비잉 전성기에 발매되어 수록되고 있는 싱글 모두가 80만매를 돌파한 히트곡 3작을 포함한 5th 오리지날 앨범입니다. 전작에 이어 오리콘 주간 최고 순위 1위, 오리콘 2매 연속 더블 밀리언 돌파하고 등장주횟수도 75주간으로 ZARD 최대의 장타가 되어 1994년의 연간 랭킹에서도 5위이고, 1995년의 연간 랭킹에서도 58위에 랭크인 합니다. 내년 여름도(来年の夏も)의 작곡은 쿠리바야시 세이치로(栗林誠一郎)씨면 옛 이야기를 한 후에 미래를 바라는 사비(サビ)로 연결됩니다. 전국 투어에서도 불려지고 있으며 ZARD BLEND~SUN&STONE~, Soffio di vento~Best of IZUMI SAKAI Selection~에도 수록되어 있습니다. 내년 여름도(来年の夏も) 作詞:坂井泉水, 作曲:栗林誠一郎, 編曲:明石昌夫 同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 같은 혈액형끼리는 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 잘 안된다고(안맞는다고)들 말하지만 私達例外ね 今も 와타시 타치 레이가이네 이마오 우린 예외죠... 지금도 2年前の氣持ちと 變わらない 니넨마이노 키모치토 카와라나이 2년전의 마음그대로 변함없어요 戀の豫感は 土曜日の映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 사랑의 예감은 토요일 영화관에서 勇氣を出してよかった (당신이 먼저) 유우키오 다시테요카앗타... 용기를 냈기에 이렇게 잘됐죠 來年の夏も どなりにいるのが 라이넨노나쯔모 도나리니이루노가 내년여름에도 곁에 있을테지만 どうか あなたでありますように... 도오카 아나카데아리마수요니 부디 당신 그대로 있어주었으면... 知り合う前の私は 시리아우마이노와타시와 서로 만나기 전의 난 "强い女"の看板 背負ってた "쯔요이온나"노 카와제오테타 "드센 여자"라는 간판이 뒤따라다녔죠 あなたの愛のレッスンで 아나타노아이노 레수운데 하지만 당신의 사랑의 레슨으로 弱い自分も好きになれたの 요와이지분모 수키니 나레타노 약한 내 자신도 사랑하게 되었어요 ラベンダ-のにおいに 心ときめく 라반다노 니오이니 코코로토키메쿠 라벤더향기에 가슴 두근거리는 昨日よりもっと 愛しい 키노오요리 모옷토 이토시 난 어제보다 더욱 사랑스러워요. 來年の夏も どなりにいるのが 라이넨노나츠모 도나리니이루노가 내년여름에도 곁에 있을테지만 どうか 私でありますように . 도오카 와타시데아리마수요니 부디 나역시 그대로 있어주었으면.. 時間旅行をしているみたいに 지칸료코우오 시테이루미타이니 시간여행을하고 있는 것처럼 景色だけが變わってゆく 케시키다케가 카와앗테우쿠 세상만이 변해가고 있어요 來年の夏の 二人の記念日 라이넨노나쯔노 후따리노키네엔비 내년여름 우리둘의 기념일엔 出會った場所でお祝でしてましょう 데앗따 바쇼데 오이와이시마쇼오 처음 만났던 곳에서 자축하도록 해요 これからもずっと どなりにいるのが 코레카라모주웃또 도나리니이루노가 앞으로도 계속 곁에 있을테지만 どうか あなたでありますように 도오까 아나타데아리마수요니 부디 당신 그대로 있어주었으면... 출처 : 지음아이 - ZARD Official Website 공식사이트 |
|
Trackback address :: http://japantalk.pe.kr/trackback/369

